
Los traidores es una jornada pensada para fortalecer la difusión de la literatura argentina en otros idiomas y territorios. A través de charlas y recomendaciones a cargo de escritores, periodistas y especialistas, los participantes podrán conocer libros de editoriales independientes argentinas con proyección internacional y potencial de traducción.
Los traductores y traductoras cumplen un rol fundamental en la circulación de la literatura contemporánea: no solo traducen obras, sino que también funcionan como lectores especializados, mediadores culturales y puentes entre autores, editoriales y nuevos mercados.
Coordinada por Guillermo Piro, la jornada propone un recorrido por distintos géneros y áreas de interés editorial, con foco en libros que puedan encontrar nuevos lectores alrededor del mundo.
Entre los participantes se encuentran:
La jornada es online y se realizará el jueves 23 de julio, de 9:00 a 13:30 h (hora Argentina).
La convocatoria está abierta a traductores y traductoras de todo el mundo.
La inscripción es gratuita, con cupos limitados y requiere inscripción previa.
Para participar, hacé click en el botón «Inscribite» y completá el formulario antes del 19 de julio a las 23:30 h.
Descargá toda la información de la edición FED25 Los Traidores, los títulos recomendados y los datos de sus agentes para gestionar los derechos.
