Nos pega la pandemia, nos juntamos entre todxs

Te esperamos con la mejor edición de latinoamérica.

Las librerías son nuestras aliadas es una frase que se repite mucho pero que pocas acciones van en esa dirección. En un año especial donde todos los eslabones del libro están golpeados nos parece importante trabajar mancomunadamente. 

No es la primera vez que trabajamos juntxs, por tercer año consecutivo se imprimió y repartió gratis un catálogo que mapeabada más 300 librerías de todo el país que trabajan con los fondos de las editoriales que participan de la FED. Siempre pensamos en las librerías y realizamos acciones concretas en esa dirección. 

El nombre no cambia, el espíritu de la FED tampoco, de hecho este tipo de acciones muestran más cabalmente el espíritu de pensarnos como un ecosistema, donde todos tenemos que entender que dependemos de los demás de una forma u otra.

Conocé la FED Virtual

Sumate a nuestro newsletter

¿Querés enterarte antes que nadie qué estamos pensando para la próxima edición? Sumate a nuestro newsletter

Sumate

Invitadas e invitados

Margo Glantz

Escritora y traductora

Es autora de más de veinticinco libros de ensayo y narrativa, entre los que se destacan Las genealogías (1981), Síndrome de naufragios (1984), Sor Juana Inés de la Cruz: Saberes y placeres (1995), El rastro (2002) y Saña (2008). Recibió la beca de la Fundación Guggenheim en 1996 y dos años después, en 1998, la Rockefeller. Ha traducido a George Bataille, Tennessee Williams y Michel de Ghelderode, entre otros. Entre los múltiples reconocimientos que ha recibido por su trayectoria se encuentran el Premio Nacional de Ciencias y Artes 2004 y el Premio FIL 2010.

Santiago Kalinowski

Licenciado y profesor en Letras

Licenciado y profesor en Letras, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires. Magíster en Lexicografía Hispánica, Escuela de Lexicografía Hispánica, Real Academia Española. Doctor en estudios hispánicos, Universidad de Western Ontario, Canadá. Director del Departamento de Investigaciones Lingüísticas y filológicas de la Academia Argentina de Letras. Sus áreas de trabajo son la lexicografía, la lingüística de corpus y la divulgación lingüística. Foto de Josefina Raffo

Karina Galperín

Licenciada en Letras y en Ciencia Política

Karina Galperin es licenciada en Letras y en Ciencia Política por la Universidad de Buenos Aires. En el 2002 obtuvo su doctorado en Lenguas y Literaturas Romances por la Universidad de Harvard, especializándose en la temprana modernidad europea. Actualmente se desempeña como profesora ordinaria en el Departamento de Estudios Históricos y Sociales de la Universidad Torcuato Di Tella, donde enseña literatura, y como Directora de la Maestría en Periodismo UTDT/La Nación. Fue profesora visitante en el departamento de Español y Portugués de la Universidad de Stanford (2003) e Investigadora visitante en Harvard (2006) y en el Bolívar Center for Latin American Studies de la universidad de Stanford (2008 y 2009). Foto Ana Franco.

Laura Cukierman

Escritora

Autora de ``Las chicas malas no transpiran`` (Hormigas Negras, 2019). Estudió Ciencias de la Comunicación en la Universidad de Buenos Aires. Es periodista y productora de radio y televisión. Sus cuentos fueron publicados en revistas literarias. Creció rodeada de libros en el ámbito familiar y fue una lectora temprana y voraz.

Ana Clara Pérez Corren

Periodista y escritora

Nació en Buenos Aires en 1984. Estudió Ciencia Política. Es periodista y editora. Escribe sobre política y cultura en varios medios.

Ana Arzoumanian

Escritora

Nació en Buenos Aires, Argentina. De formación, abogada. Fue miembro de la International Association of Genocide Scholars. Publicó los libros de poesía: Labios, Debajo de la piedra, El ahogadero, Cuando todo acabe todo acabará, Káukasos, Infieles; las novelas La mujer de ellos, Mar Negro, Del vodka hecho con moras; los relatos La granada, Mía, Juana I; y los ensayos El depósito humano: una geografía de la desaparición; Hacer violencia, el régimen insurrecto en el arte. Ha traducido del inglés, francés y armenio. Fue profesora de Filosofía del Derecho en la Universidad del Salvador y de las Maestrías en Escritura Creativa de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales y de la Universidad de Tres de Febrero. Rodó en Armenia y en Argentina el documental “A - Diálogo sin fronteras`` sobre genocidio y desaparición de personas, bajo la dirección de Ignacio Dimattia (2010) y en Buenos Aires el documental “Acá y acullá” sobre diásporas, dirigido por Hernán Khourian (2017).

Américo Cristófalo

Licenciado y profesor en Letras

Buenos Aires, 1954. Licenciado en Letras por la Universidad de Barcelona. Se desempeñó como editor en Plaza&Janés, de Barcelona, entre los años 1981-1984. Desde 1992 hasta la fecha es Director Editorial de Paradiso ediciones. Fue Director de la Carrera de Letras de la UBA. Actualmente se desempeña como profesor asociado a cargo de Literatura Europea del Siglo XIX y como Decano de la Facultad de Filosofía y Letras, UBA. Publicó: artículos críticos y ensayos en diversos medios nacionales e internacionales, La parte de sombra (1984); La política excluyente (1996), Baudelaire (2002) y Violer d’amores (2016); tradujo De profundis, de Oscar Wilde (1999); Pobre Bélgica, de Charles Baudelaire, Discusión sobre el pecado de Georges Bataille (2005) y Las flores del mal, de Charles Baudelaire. (2006). Seleccionó, anotó y tradujo la correspondencia de Baudelaire, Correspondencia general (2005).

Saúl Sosnowski

Escritor

Director de la revista de literatura Hispamérica desde su fundación en 1972, es profesor titular de literatura y cultura latinoamericana de la Universidad de Maryland, College Park. Es autor de Julio Cortázar: una búsqueda mítica; Borges y la Cábala: la búsqueda del Verbo (traducido al portugués y al alemán); La orilla inminente: escritores judíos-argentinos; Borges y la Cábala: senderos del Verbo (con la artista plástica Mirta Kupferminc); Fascismo y nazismo en las letras argentinas (con Leonardo Senkman) y Cartografía de las letras hispanoamericanas: tejidos de la memoria (Premio “Ezequiel Martínez Estrada”). Ha sido editor o coeditor de 17 libros, varios sobre la represión de la cultura bajo las últimas dictaduras en el Cono Sur y el papel de la cultura en el fortalecimiento de las instituciones democráticas. En poesía ha publicado Rugido que toda palabra encubre.

Nuestro canal de You Tube

Recordá las charlas de los años pasados, un recorrido por el archivo de encuentros que generaron las editoriales que forman la FED. Si querés, podés suscribirte para estar al tanto de todas las charlas que estamos pensando para vos.

Suscribite al canal

La FED20 ya tiene su cupo completo

Al repetir el plano de la edición FED19 decidimos darle prioridad a las editoriales que habían participado el año pasado y su gran mayoría han decidido volver a acompañarnos. De todas formas, por favor leé atentamente los criterios de selección y si te parece que tu proyecto editorial cumple con los requisitos postulate. Esperamos ampliar la FED para próximas ediciones 🙂

Conocé los criterios de selección

La Feria de Editores no solo le da a la edición independiente la relevancia y visibilidad que merece, sino que en un contexto de crisis del sector editorial se convirtió en un recurso invaluable.

Marina Yuszczuk - Editora Rosa Iceberg

Lo que impacta de la FED es su autenticidad, porque muestra el trabajo profesional, comprometido y complejísimo que realizan los pequeños editores en la Argentina. Ese trabajo es el que transforma la escena cultural, y quienes visitan la FED lo saben, y se acercan porque sienten exactamente eso. Quienes somos expositores en la FED también lo sabemos, y nos gusta el efecto de pequeño enjambre que damos. Da ilusión.

Raquel Franco - Directora Editorial Pequeño Editor

Para mí la FED es el evento editorial más importante del año. Es un lugar de encuentro fundamental, con amigues editores y escritores, pero también de descubrimiento y asombro. Los libros que circulan son de factura impecable. Tener la FED en Buenos Aires es un privilegio

Ana Ojeda - Editora 8vo Loco

Para un editor independiente de Buenos Aires, la FED se ha convertido sin dudas en el acontecimiento más importante del año. La comunión que se da ahí entre editores, lectores, escritores, periodistas, libreros y otros participantes afines a la movida editorial independiente es lo que explica la alegría que se respira en todo momento.

Maximiliano Papandrea - Editor de Sigilo

La Feria de editores va hacia un mayor nivel de profesionalización. La edición independiente fue de lo más interesante que ocurrió en los últimos 10 o 15 años en el ámbito cultural.

Damián Tabarovsky - Editor de Mardulce

Hay un grado de maduración. De pasar a la época donde se pudo imprimir en buena calidad, sin tener que hacer de a cinco mil, pero también generó la emergencia de muchas propuestas.

Santiago Kahn - Editor de La Parte Maldita y Maten al mensajero

La Feria ha crecido muchísimo, mucho más de lo que esperábamos. La que se hizo el año pasado superó ampliamente nuestras expectativas. Así que ahora queremos mantener ese caudal de gente. Un público muy ávido por leer. La relación entre público y venta de libros es mucho más alta de lo que se puede experimentar en cualquier otro tipo de ferias

Ricardo Romero - Editor de Aquilina

La fed es el evento donde va la gente que realmente lee, la gente a la que más le interesan los libros y que quieren saber, en serio, por donde pasan las letras de hoy.

Leandro Donozo - Editor de Gourmet Musical

La FED en un minuto

La Feria de Editores es un espacio para charlar con quienes hacen los libros que más te gustan.